Stand: 05.10.2018 | 12:00 Uhr
1 | 11 Ein Flug in einem Heißluftballon ist eine unvergessliche Erfahrung für jeden Besucher Namibias - A flight in a hot-air balloon is an unforgettable experience that every visitor to Namibia should indulge in.
© Michael Poliza / teNeues
2 | 11 Ein schmaler Pfad schlängelt sich durch eine karge, unbewohnte Landschaft - The path snakes its way through the barren, uninhabited landscape.
© Michael Poliza / teNeues
3 | 11 Landschaft aus Sanddünen im Skeleton Coast Park der Region Kunene - The Empty Quarter is actually in the desert of the Arabian Peninsula, but the name would fit this landscape of sand dunes in the Kunene Region's Skeleton Coast Park equally well.
© Michael Poliza / teNeues
4 | 11 Von oben gesehen wirkt der Kunene unwirklich schön wie ein Ölgemälde - Seen from above, the Kunene looks almost like an oil painting; the beauty is unreal, with trees covering the green banks. The boat belongs to Serra Cafema Camp, the most beautiful lodge on the river.
© Michael Poliza / teNeues
5 | 11 Dieses Foto wurde im März 2006 aufgenommen, nachdem es tagelang geregnet hat und die Wüste zum Blühen brachte - Visitors have to be very lucky to catch the desert in bloom. This picture was taken in March 2006 after it rained for days.
© Michael Poliza / teNeues
6 | 11 Die Elefanten in der sandigen Wüste von Skeleton Coast sind wahre Überlebenskünstler - Elephant in the sandy desert on the Skeleton Coast. The elephants who live here are true masters of survival.
© Michael Poliza / teNeues
7 | 11 Die große Bedeutung des Viehs spiegelt sich in der Kleidung, Frisur und dem ästhetischen Empfinden der Himba wider. Der rötliche Glanz von Haut und Haaren stammt von einer Paste, die die Mädchen und Frauen auftragen, damit ihre Köpfe und Körper wie das Fell eines jungen Kalbes schimmern - The great significance of cattle is reflected in the dress, hairstyle and aesthetic sensibilities of the Himba. The reddish sheen of the skin and hair stems from a paste which the girls and women apply to make their heads and bodies shimmer like the fur of a young calf.
© Michael Poliza / teNeues
8 | 11 Kolmanskop: ein Stück Preußen in Afrika. Von Hamburg aus wurden Baustoffe und Innenausstattung für die großen Häuser verschickt. Zu schade, dass die deutschen Kolonialherren es versäumt hatten, die Einheimischen zu fragen, ob sie damit einverstanden sind - Kolmanskop: a piece of Prussia in Africa. Building materials and interiors were shipped from Hamburg for the grand homes. Too bad the German colonizers neglected to ask the locals if they approved.
© Michael Poliza / teNeues
9 | 11 Dieser Kalksteinbogen an den Ufern des Südatlantiks ist 180 Fuß hoch. Er liegt mitten in der Diamantenzone etwa 100 Kilometer südlich von Lüderitz - This limestone arch on the shores of the South Atlantic is 180 feet high. It is in the middle of the restricted diamond zone some 100 kilometers (62 miles) south of Lüderitz.
© Michael Poliza / teNeues
10 | 11 Die Dünen in der Nähe der Walfischbucht aus der Vogelperspektive - A bird's-eye view of the dunes near Walvis Bay.
© Michael Poliza / teNeues
11 | 11 Der Bildband "Namibia" mit Fotografien von Michael Poliza ist im Verlag teNeues erschienen.
© teNeues